Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - delvin

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 181 - 200 av ca. 328
<< Forrige•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Neste >>
39
Kildespråk
Italiensk Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sen gerçek bir dostsun ...
45
Kildespråk
Italiensk non ci sono parole per descriverti quanto ti...
non ci sono parole per descriverti quanto ti voglio bene

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk seni ne kadar sevdiÄŸimi ...
23
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk voglio fare una doccia fredda
voglio fare una doccia fredda

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk soÄŸuk bir duÅŸ ....
25
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS
THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk NOEL ÖNCESİ KABUSU
191
Kildespråk
Italiensk Neffa "Passione"
Dammi passione
anche se il mondo non ci vuole bene,
anche se siamo stretti da catene
e carne da crocifissione

Presto noi sogneremo
distesi al sole di mille primavere
senza il ricordo di questa prigione,
di un tempo lontano ormai.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neffa "Tutku"
28
52Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".52
Italiensk la vita rinasce sulle tue cicatrici
la vita rinasce sulle tue cicatrici

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk hayat yara izlerinin üzerinde yeniden doğar
101
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ungarsk na, happy még? vagy Már megint...? ...
na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Still happy? or happy again...? ...
Tyrkisk Hala mutlu musun ?......
Rumensk Încă fericit? Sau bucuros din nou...? ...
70
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yaşadığımızın ...
Engelsk I thought you were telling me ...
645
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Mi sento un pò confuso e nello stesso...
Mi sento un pò confuso e nello stesso tempo piacevolmente colpito. Non ti preoccupare che parli quasi meglio di me. Dei posti che mi hai indicato penso di conoscere solo il gran bazar, che è fantastico. E se mai verrai in Italia ti chiederò di portarmi qualcosa. Altrimenti mi toccherà venire a prendermelo io.Qui siamo un'ora indietro rispetto a voi, quindi per me non è tardissimo. in ogni caso siccome per arrivare a casa mia ho ancora una mezz'ora di macchina, tra una mezz'oretta preferirei andare. Per te va bene?domani mi tocca andare in comunità in mezzo ai miei pazzerelli. Dopo andrò in palestra,se riesco. E tu cosa farai?Certamente ci si sente, anche se internet fino a giovedì sera non potrò usarlo. ti manderò qualche messaggio con il cellulare. Li in Turchia cosa mi porteresti a visitare?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Biraz karmaşık.......
98
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca...
Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca puo'aiutarti a sorridere un poco di piu'.A me tirerebbe un bel po'su di morale.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I'm sorry
Tyrkisk Üzgünüm, görelim bakalım ...
155
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk insieme insieme
insieme insieme
siamo benportanti e solidi
siamo bellisimi
lieti e molto contenti

insieme,cantiamo,sogniamo,gustiamo
E tastiamo
Amiamo
Siamo appassionati
Insieme,stiamo,siamo esistenti

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk birlikte
236
Kildespråk
Italiensk quanto tempo e ancora
MA QUANTO TEMPO E ANCORA, TI FAI SENTIRE DENTRO
QUANTO TEMPO E ANCORA, RIMBALZI TRA I MIEI SENSI
QUANTO TEMPO E ANCORA, TI METTI PROPRIO AL CENTRO
QUANTO TEMPO E ANCORA, MI VIENE DA STAR MALE E SENTO
CHE SE TE NE VAI ADESSO, IO POTREI MORIRE
CHE SE TE NE VAI ADESSO, ANCORA TU L'AMORE

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk kaç zamandır ve hala
60
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk mesaj
ma il mio tesorone che dice cose che capisce solo lui! portami in grecia!!!
mesaj

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk messaggio
286
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk you are young and have all the opportunities...
you are young and have all the opportunities in front of you, to see the world, learn a lot before you one day will find what you are looking for!! follow where the wind takes you, that you will never regret!!I must go to bed now and I will dream about you,wish that you could hold your arms around me, that you could kiss me goodnight!!

Oversettelsen er fullført
Italiensk sei giovane ...
215
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk ciao
oilààà, ciao. ho visto che sei iscritta allo iuav come me. non so se ci siamo mai incontrate ma sono felice che mi hai contattato.
che cosa fai? specialistica? cosa?
abiti a venezia? scusami se ti bombardo di domande ma è per conoscerci. grazie. buona giornata.
a.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk merhaba
250
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Aggiornamento del censimento.
Ciao sono G. R., attuale Sindaco di Ancona.
Ho notato che non sei presente nel censimento che avevo svolto ad inizio mandato, nonostante tu abbia una presenza lavorativa piuttosto costante. Ti scrivo giusto per sapere se posso aggiungerti tra i cittadini attivi della nostra città.
Grazie per il tuo contributo!
Male name abbreviated <goncin />.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Nüfus Sayımı Güncellemesi
203
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk ciao come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue...
ciao
come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue giornate, se lavori, se continui a studiare.
io sono psicologa e per ora sono in vacanza.comincio a lavorare la prossima settimana.
ti volevo ancora ringraziare del tuo regalo.
è molto bello.
un bacio

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk merhaba,nasılsın ?
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk che bella che stai
che bella che stai rella mia vita ti voglio tanto bene

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk iyi ki hayatımdasın ...
176
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk e guarda che ti credo,spero che tul'abbia...
e guarda che ti credo,spero che tu l'abbia capito.
L'attesa rendera'piu'piacevole l'incontro.Sono a pesca con uno dei ragazzi che seguo,e fra poco mi mangero'un buon gelato:menta e stracciatella.A te che gusti piaciono?

Oversettelsen er fullført
Engelsk ...and notice that I believe you,
Tyrkisk sana inanıyorum ...
<< Forrige•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Neste >>